TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 03:16:47 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第三十冊 No. 1574《大乘破有論》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tam thập sách No. 1574《Đại-Thừa phá hữu luận 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.7 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.7 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,維習安大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Duy-Tập-An Đại Đức Đề cung chi cao lệ tạng CD Kinh văn ,Duy-Tập-An Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 30, No. 1574 大乘破有論 # Taisho Tripitaka Vol. 30, No. 1574 Đại-Thừa phá hữu luận # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1574   No. 1574 大乘破有論 Đại-Thừa phá hữu luận     龍樹菩薩造     Long Thọ Bồ Tát tạo     西天譯經三藏朝奉大     Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng triêu phụng Đại     夫試光祿卿傳法大師     phu thí Quang Lộc Khanh truyền Pháp Đại sư     賜紫臣施護奉 詔譯     tứ tử Thần Thí-Hộ phụng  chiếu dịch 歸命一切佛諸有智者。應當如實了知諸法。 quy mạng nhất thiết Phật chư hữu trí giả 。ứng đương như thật liễu tri chư Pháp 。 此中云何。謂一切性從無性生。亦非無性生。 thử trung vân hà 。vị nhất thiết tánh tùng Vô tánh sanh 。diệc phi Vô tánh sanh 。 一切性若有生者。彼性是常。是性無實。 nhất thiết tánh nhược hữu sanh giả 。bỉ tánh thị thường 。thị tánh vô thật 。 猶如空華。當知諸法與虛空等。 do như không hoa 。đương tri chư Pháp dữ hư không đẳng 。 彼諸法生亦與空等。一切緣法皆如虛空。彼無實故。當云何有。 bỉ chư Pháp sanh diệc dữ không đẳng 。nhất thiết duyên pháp giai như hư không 。bỉ vô thật cố 。đương vân hà hữu 。 諸法無因而復無果。亦無諸業自性可得。 chư Pháp vô nhân nhi phục vô quả 。diệc vô chư nghiệp tự tánh khả đắc 。 此中一切而無有實。無世間故無出世間。 thử trung nhất thiết nhi vô hữu thật 。vô thế gian cố vô xuất thế gian 。 一切無生亦無有性。云何諸法而有所生。 nhất thiết vô sanh diệc vô hữu tánh 。vân hà chư Pháp nhi hữu sở sanh 。 世間親愛父子眷屬。雖有所生而無其實。 thế gian thân ái phụ tử quyến thuộc 。tuy hữu sở sanh nhi vô kỳ thật 。 不從先世之所生故。亦非現世有其相故。 bất tùng tiên thế chi sở sanh cố 。diệc phi hiện thế hữu kỳ tướng cố 。 此於世間無義可轉。猶如月中見諸影像。 thử ư thế gian vô nghĩa khả chuyển 。do như nguyệt trung kiến chư ảnh tượng 。 世間無實從分別起。此分別故分別心生。 thế gian vô thật tùng phân biệt khởi 。thử phân biệt cố phân biệt tâm sanh 。 由此心為因即有身生。是故有身行於世間。 do thử tâm vi/vì/vị nhân tức hữu thân sanh 。thị cố hữu thân hạnh/hành/hàng ư thế gian 。 蘊所成故名之為身。諸蘊皆空無有自性。蘊無自性而亦無心。 uẩn sở thành cố danh chi vi/vì/vị thân 。chư uẩn giai không vô hữu tự tánh 。uẩn vô tự tánh nhi diệc vô tâm 。 以無心故是故無身。當知自性離諸分別。 dĩ vô tâm cố thị cố vô thân 。đương tri tự tánh ly chư phân biệt 。 若無其心亦無有法。若無其身亦無有界。 nhược/nhã vô kỳ tâm diệc vô hữu Pháp 。nhược/nhã vô kỳ thân diệc vô hữu giới 。 此中所說是無二道。此所說者是真實說。 thử trung sở thuyết thị vô nhị đạo 。thử sở thuyết giả thị chân thật thuyết 。 此中一切離諸所緣。此中所說離諸所緣。 thử trung nhất thiết ly chư sở duyên 。thử trung sở thuyết ly chư sở duyên 。 此中所作離諸所緣。此中所得離諸所緣。 thử trung sở tác ly chư sở duyên 。thử trung sở đắc ly chư sở duyên 。 所有布施持戒忍辱精進禪定智慧諸法如是常行。 sở hữu bố thí trì giới nhẫn nhục tinh tấn Thiền định trí tuệ chư Pháp như thị thường hạnh/hành/hàng 。 不久時中即能證得無上菩提。 bất cửu thời trung tức năng chứng đắc vô thượng Bồ-đề 。 以慧方便安住實際。起悲愍行廣度眾生。雖復如是有所得相。 dĩ tuệ phương tiện an trụ thật tế 。khởi bi mẫn hạnh/hành/hàng quảng độ chúng sanh 。tuy phục như thị hữu sở đắc tướng 。 一切智性而不可說得。彼一切法但有名字。 nhất thiết trí tánh nhi bất khả thuyết đắc 。bỉ nhất thiết pháp đãn hữu danh tự 。 一切但於有想中住。現前無實差別所生。 nhất thiết đãn ư hữu tưởng trung trụ/trú 。hiện tiền vô thật sái biệt sở sanh 。 差別生法而無所有。彼一切法本無有名。 sái biệt sanh pháp nhi vô sở hữu 。bỉ nhất thiết pháp bổn vô hữu danh 。 但以假名而表了故。當知諸法而無實體。 đãn dĩ giả danh nhi biểu liễu cố 。đương tri chư Pháp nhi vô thật thể 。 一切皆從分別所生。此中若無分別者。 nhất thiết giai tùng phân biệt sở sanh 。thử trung nhược/nhã vô phân biệt giả 。 即同虛空離諸分別。如說眼者能見於色。 tức đồng hư không ly chư phân biệt 。như thuyết nhãn giả năng kiến ư sắc 。 作此說者是真實語。世間有諸邪執心者。 tác thử thuyết giả thị chân thật ngữ 。thế gian hữu chư tà chấp tâm giả 。 執此所說如實而轉。彼一切法聚類所現。當知此說是佛所說。 chấp thử sở thuyết như thật nhi chuyển 。bỉ nhất thiết pháp tụ loại sở hiện 。đương tri thử thuyết thị Phật sở thuyết 。 是故應知。此中義者眼不見色。 thị cố ứng tri 。thử trung nghĩa giả nhãn bất kiến sắc 。 乃至意不知法。若如是知是為智者。即能通達第一義諦。 nãi chí ý bất tri Pháp 。nhược/nhã như thị tri thị vi/vì/vị trí giả 。tức năng thông đạt đệ nhất nghĩa đế 。 如是乃名最上真實。我今依經。如是略說。 như thị nãi danh tối thượng chân thật 。ngã kim y Kinh 。như thị lược thuyết 。 大乘破有論 Đại-Thừa phá hữu luận ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 03:16:50 2008 ============================================================